2011年4月25日 星期一

一起聽Coralie Clément然後優雅吃早餐



oralie Clément - Samba de Mon Coeur qui Bat lyrics

Mon dieu que c'est lâche
Que c'est fâcheux
Quelle tragédie, quel tracas
Mon dieu que c'est vache
Mon amoureux est reparti là-bas
Mon dieu que c'est triste
Il m'aimait si peu
Moi je l'aimais tant je crois
Mon dieu tu t'en fiches
Toi tu n'as d'yeux
Que pour une autre que moi
Même si le temps passe
Je n'oublie pas

La samba
La samba des jours avec toi
La samba des jours avec toi
La samba de mon coeur qui bat
La samba
La samba des jours avec toi
La samba des jours avec toi
La samba de mon coeur qui bat
Samba de mon coeur qui bat

Mon dieu que c'est moche
C'est ennuyeux
Tu t'es joué de moi
Mon dieu que c'est cloche
De se dire adieu
Et Paris est si froid
Mon dieu si tu existes même un peu
Ramène-moi
Mon aquarelliste
Si vaniteux
Qui ne peignait que moi
Même si le temps passe
Je n'oublie pas

2011年4月24日 星期日

What is eggs Benedict ???斑尼迪克蛋其實是這樣的


主要元素是﹕

english muffin 英式鬆糕

(小小圓圓扁扁﹐色白﹐吃起來像較韌的麵包)



ham or bacon 火腿或培根



poached egg 水煮荷包蛋 (就好像我們煮泡麵時打整顆蛋下去)



Hollandaise sauce 一種傳統醬汁﹐有人叫它蛋黃醬﹐因為醬汁的做法就是把奶油在鍋子裡融化後﹐慢慢加進打散的蛋黃﹐檸檬汁和調味料﹐做成功的 Hollandaise sauce 色澤鮮黃﹐完全沒有結塊的蛋黃﹐滑順香濃。



班尼迪克蛋怎麼來的呢﹖有兩種說法﹕



第一種說法﹕

時間是1860 左右﹐地點是美國第一間餐廳 Delmonico’s Restaurant﹐當時餐廳的常客班尼迪克太太 (Mrs. LeGrand Benedict)

看菜單上沒有喜歡的菜﹐想要吃一些新的東西﹐所以跟

廚師查爾斯藍赫法商量﹐廚師當下就做出班尼迪克蛋 (eggs Benedict)﹐1894 年時查爾斯藍赫法出了一本叫 The Epicurean 的食譜﹐裡面有一道菜就叫做班尼迪克蛋﹐當時的做法是﹕



把英式鬆糕剖半﹐稍微烤一下﹐不要烤焦。然後在兩片鬆糕上各放一片八分之一厚﹐和鬆糕一樣大的火腿﹐用中火加熱﹐再各放一個水煮荷包蛋﹐然後淋上蛋黃醬。



第二種說法﹕

1894 年時﹐有一個叫拉慕爾 班尼迪克的華爾街金融人士在紐約的華道夫飯店用餐﹐他那時候飽受宿醉之苦﹐要一份 “塗了奶油的吐司﹐煎得脆脆的培跟﹐兩個水煮荷包蛋﹐還有蛋黃醬” 華道夫飯店當時赫赫有名的廚師 Oscar Tschirky 喜歡這道菜喜歡到把它放在飯店的早餐菜單上﹐不過他稍做了一些改變﹕

吐司改成英式鬆糕﹐培根改成加拿大式的培根 。


圖片來源自K TOWN的招牌餐點斑尼迪克蛋哥!



2011年4月23日 星期六

toe-good bye


所在地:東京
官方網站:http://www.toe.st
toe,一種聆聽理性與感性對話的方式。

會想按照所謂math rock的工法,仔細地、工整地算出節奏的變幻,卻總是被溫暖旋律的包圍所干擾;分不清那是結構還是氣質,是極端還是和煦,是澎湃還是溫柔。

在無人聲囈唱與縝密的編曲裡,分野上toe走的是post-rock/math rock這樣的途徑,然其出自山嵜廣和、美濃隆章兩位吉他手的斑駁和弦,山根さとし如光合作用吸吐著的Bassline,與像是以人腦做高速運算的鼓手柏倉隆史,技巧上toe進行的是極為艱深、甚至孤高的理性研究;但是由四人方程式所流瀉而出的旋律卻絕非深澀難懂,倒是自然灑落地不經加工,如春末夏初東京街頭櫻吹雪般的感性交錯。



let's KOOK




駁二the wall 4/30

cutting for stone







每日一書推薦來了:cutting for stone

今天介紹的是fiction排行榜的no.1
這本真的翻開第一頁就停不下來..讓我坐在ktown一整個下午...一直續杯飲料...故事是這樣的
 我們的出生其實是一場災難,身為修女、原本不該懷孕的母親因為我們難產而死,而醫術精湛的父親眼見無力挽救心愛的女人,竟然拋下我們奪門而出,從此音訊全失。雖然如此,我和濕婆卻各自繼承了父親的平凡與天才、天真與世故、熱情與漠然。我們就像鏡面的反射,各自擁有世界的一半,彼此互補也互斥,然而這並不影響我們的感情,即使出生時被迫分割,之後我們卻總是形影不離,連睡覺也要頭碰著頭。

直到發生了那件事,彷彿一把背叛的利刃,把我、濕婆和我深愛的青梅竹馬珍妮特三人緊密的關係割裂,濕婆也從我的心裡被徹底地分開來。然而多年以後,我才終於明白,我對父親的想念和憎恨、我對珍妮特未竟的情感,以及我與濕婆注定相連的命運,如果只是一味禁錮埋藏,沒有去向和出口,我也將無法好好地踏出下一步……

中譯版也上市了
JAMI